Са́кура[2][3][4] (яп. さくら, яп. 桜, стар. 櫻) — собирательное название 11 видов[5] и нескольких сортов деревьев подсемейства Сливовые; (лат. Prunoideae) зачастую обозначает вишню мелкопильчатую (Prunus serrulata)[6][7]. Многие виды, называемые «сакурой», используются в культуре только как декоративные растения и дают мелкие и несъедобные плоды.
Группа растений | |
---|---|
![]() | |
Название | |
Сакура | |
Статус названия | |
не определён | |
Родительский таксон | |
подсемейство Сливовые | |
Представители | |
и другие[1] |
В Японии вишнёвый цвет символизирует облака (благодаря тому, что множество цветов сакуры часто распускаются разом) и метафорически обозначает эфемерность жизни[8]. Это второе символическое значение часто ассоциируется с влиянием буддизма[9], являясь воплощением идеи о моно но аварэ[10]. Связь сакуры с моно-но аварэ известна с XVIII века, когда она возникла у Мотоори Норинага[10]. Мимолётность, чрезвычайная красота и скорая смерть цветов часто сравнивается с человеческой смертностью[8]. Благодаря этому цветок сакуры глубоко символичен в японской культуре, его образ часто используется в японском искусстве, аниме, кинематографе и других областях. Существует как минимум одна народная песня, названная «Сакура», а также несколько песен j-pop (в том числе Икимоногакари[en], Мики Накасимы[en], Morning Musume[en]). Изображение цветов сакуры встречаются на всех видах японских потребительских товаров, включая кимоно, канцелярские принадлежности и посуду.
Сакуракай, «общество сакуры», было избрано названием ультранационалистического общества молодыми офицерами японской армии, которые дважды пытались провести государственный переворот[11]. Во Второй мировой войне сакура использовалась милитаристской пропагандой в качестве мотивирующего символа Японии[12]. До начала войны она также использовалась для укрепления «японского духа»; в частности, в «Песне японской молодёжи» (яп. 青年日本の歌 сэйнэн нихон но ута) говорилось о «воинах», которые были готовы умереть подобно цветам сакуры[13]. В 1932 году Акико Ёсано в стихах призывала солдат вытерпеть страдания в Китае, сравнивая погибших с цветами сакуры[14]. Возражения против планируемых манёвров в битве в заливе Лейте, аргументированные опасностью вывода всех кораблей флота одновременно и шансом проигрыша, были встречены фразами о том, что флоту нужно позволить цвести как цветы смерти[15]. Последнее сообщение от японских сил на Пелелиу гласило: «Сакура, сакура»[16]. Японские пилоты рисовали цветы сакуры на самолётах, перед тем как отправиться на миссию камикадзе, и даже брали ветки сакуры с собой[12]. Сакура, нарисованная на фюзеляже, символизировала интенсивность и хрупкость жизни[17], а падающие цветы были переосмыслены как молодёжь, жертвующая своими жизнями во славу императора[12][18]. В первом отряде камикадзе было подразделение «Ямадзакура», дикая сакура[18]. Государство даже поддерживало точку зрения, согласно которой павшие воины перерождались в цветы[12]. До настоящего времени пятилепестковый стилизованный цветок сакуры является основным мотивом геральдики вооружённых сил Японии, применяясь в тех же обстоятельствах, где западная традиция использует (пятиконечную) звезду, например в знаках различия воинских званий[19] или в качестве кокарды.
В колониях японцы старались сажать цветы сакуры, что являлось одним из способов высказать претензии на данную территорию как на японскую[12].
Сакура — господствующий мотив японской татуировки ирэдзуми. Там цветы вишни часто изображаются вместе с другими традиционными мотивами — карпами, драконами и тиграми[20].
Ханами (яп. 花見) — многовековая традиция проведения пикников под цветущими деревьями сакуры или умэ. Начало обычаю было положено, согласно легендам, в период Нара (710—794), и тогда основное внимание получали цветы сливы умэ. К началу периода Хэйан (794—1185) сакура уже привлекала больше внимания, а слово «ханами» стало синонимично слову «сакура»[21]. С этого времени в вака и хайку слово «цветы» (яп. 花 хана) означало «вишнёвый цвет».
Традиция ханами изначально была распространена лишь среди элит, но вскоре ушла в самурайское сословие, а к периоду Эдо ханами уже было обычно для всех. Токугава Ёсимунэ высаживал вишнёвые деревья для поощрения ханами.
Каждый год весной японские метеорологические компании выпускают ежедневные сводки о движении фронта цветения сакуры (яп. 桜前線 сакура дзэнсэн) с юга на север. Цветение начинается с Окинавы в январе, в Киото и Токио приходит в конце марта или начале апреля, а несколько недель спустя достигает Хоккайдо. Японцы следят за движением фронта и устраивают ханами, когда в их районе сакура раскрывается полностью.
У большинства школ и общественных заведений высажены деревья сакуры, и, так как фискальный и учебный год начинается в апреле, во многих районах Хонсю первый день работы или учёбы проходит при цветении сакуры.
Японская ассоциация сакуры составила список сотни лучших мест для любования сакурой[22], причём таковые были найдены в каждой префектуре.